Archive | December 2016

2016 in Review

A lot of people have been saying that 2016 was awful, and yes, there was plenty of awful. Particularly a certain week in November. But there was a lot of wonderful too. Forthwith, my recap of my 2016.

In January, I got glasses! I also worked on Wildings copyedits and hosted a singing party.

In February, I revealed the cover for Wildings, trawled Hmong and Lao dictionaries for loanwords, and coordinated grad student Q & As with the computational linguistics job candidates.

img_2919

Celebrating Chandeleur

In March, my mother visited me for spring break, and we visited Mt. Wilson and went wildflower hunting. Then I took Trip #1 to the Bay Area to present a poster on Maragoli hiatus resolution at ACAL.

eleanor-echium

Happy linguist amidst the echium at UCLA

In April, I went to AWP in Los Angeles, where I met Anne Ursu. I also went to the LA Times Festival of Books with Isabelle and to YALLWEST. It was a bookish month.

In May, Isabelle and I went to the magic show our conceptual artist had produced, and I spent a day shape note singing, fiddling, and stalking hurdy-gurdy players at the Topanga Banjo-Fiddle Contest. At the end of the month, I went home for my brother’s graduation from Count Olaf College, and I managed to catch my Morris dancer friends, in town for the Midwest Morris Ale, performing in a brewery!

img_3073

I also managed to catch my mother’s garden at the height of peony season!

In June, I took Trip #2 to the Bay Area, where I got to see my friends Miyuki, Andrew, Leland, and Katherine. I went to the Bay Area Book Festival and wandered around some of San Francisco with Leland. Back in Los Angeles, I attended the UCLA Linguistics Department’s 50th anniversary celebration and returned to the Mixed Remixed Festival, this time as a panelist.

img_3119

Datvebis Gundi performs before the anniversary banquet (that’s illustrious phonetician Ian Maddieson lurking in the background)

July: Did I do anything in July? In theory, I was being studious.

fire-sky

There was a fire somewhere that made for interesting skies one day

In August, I went to a Georgian yodeling workshop and saw the Dunhuang cave temples exhibit at the Getty. Isabelle and I coached a tour guide in speaking our invented Martian English in our second collaboration with the conceptual artist. Martian English was featured at the Seattle Art Fair and even found its way into the New York Times, so I think we’ve made it. I returned to Minnesota, visited my friend Alex at Seed Savers in Decorah, IA, and went camping in the Boundary Waters.

img_3208

Adorable White Park calves, from a proud and ancient line of British cattle

In September, after enjoying the Minnesota State Fair, I returned to California for Trip #3 to the Bay Area. I saw the San Francisco Opera premiere Dream of the Red Chamber, visited Angel Island, Muir Woods, and Yosemite, and had all sorts of adventures, one of which involved Amtrak. I also acquired a copy of the Northern Harmony.

img_4176

In October, I went on Mike the Poet’s tour of downtown Los Angeles, which started at the LA Central Library and ended at the Last Bookstore. I started studying Manchu and presented a poster on Efik reduplication at AMP at USC.

On November 1st, Wildings came out! I had a launch party at Red Balloon Bookshop in St. Paul and spoke to students at my high school. Then I had a launch party at Children’s Book World in Los Angeles (which just turned 30!). In between those two parties was a devastating election. Fight on. At the end of the month, I hosted my first Friendsgiving.

nov-4-2016-9

Autumn in Minnesota

In December, I had my radio debut on Minnesota Public Radio, ran an artificial language learning study, and acquired a hammered dulcimer from my friend Chase.

img_4276

Minnehaha Falls at the end of December

Happy New Year and onward!

Une Jeune Pucelle

If you, like me, have spent a lot of time reading hymnals, you might know that most hymns, in addition to having a title, have a tune name that identifies the music, separate from the text. The other day I was playing the Christmas carol “‘Twas in the Moon of Wintertime” (I know, it’s still Advent! But it’s in a minor key, so it’s okay!) from a Presbyterian hymnal and noticed (not for the first time) that the name of the tune was “Une jeune pucelle” (French for “A young maid,” where “maid” has its most archaic sense). (The only song I’ve ever learned with the word “pucelle” in it is “Au chant de l’alouette,” a Québécois song the counselors at Voyageur camp would sing to us after we’d settled down for the night in our tents.) “‘Twas in the Moon of Wintertime” is itself a French Canadian Christmas carol. The original text was written in the 17th century by Jean de Brébeuf, a Jesuit missionary, in Wendat (Huron). The tune is evidently older, though.

Here’s an arrangement of “‘Twas in the Moon of Wintertime” by Cantus:

I looked up “Une jeune pucelle” to see what I could find and discovered it was a song about the Virgin Mary. It’s very pretty, but the tune of “‘Twas in the Moon of Wintertime” strikes me as having migrated somewhat from that of “Une jeune pucelle”:

Then somehow I discovered that “Une jeune pucelle” developed from an earlier song, “Une jeune fillette” (“A young girl”), which turns out to be about a girl (no longer–or rather, not yet–the Virgin Mary) who is made a nun against her will and wants to die. Fun times. It’s much more clearly the same melody:

And finally, if you’re not sick of this, here’s a great track from the album In the Fields in Frost and Snow that’s called “Huron Carol” (another name for “‘Twas in the Moon of Wintertime”). The Huron Carol is really only the instrumental part at the beginning, though; then there are two songs in French, one about starvation and the other about one’s clothes only having one button.

Interview at Cracking the Cover

I did an interview for Cracking the Cover recently. You can read the post or, if you want more, the full Q & A. There’s a fair bit of linguistics and music.

Speaking of, I talked about linguistics and music in my radio interview on MPR last week too! As far as I can tell, the segment isn’t available to listen to online after all, so sorry to those of you who missed it and had hoped to listen to it later! The whole thing is kind of a blur. I think I might’ve tried to debunk the strong version of the Sapir-Whorf Hypothesis on live radio.

 

Seasonal Velocities and After the Election

A few months ago, my friend Isabelle went to a Literary Death Match where she heard LA writer Ryka Aoki read her essay/story “Olga from the Sky.” Isabelle described it to me as a story of a “weird encounter in LA”; we have something of a habit of exchanging our own weird encounters on the streets of this city. She was so taken with Ryka Aoki’s story that she went up to her after the readings to thank her for sharing it and she bought Seasonal Velocities, the collection of poems, stories, and essays in which “Olga from the Sky” appears. I borrowed the book from her and read the story, which is indeed wonderful. It’s beautifully hopeful and should resonate with anyone who’s ever felt like they haven’t amounted to much. I also read the rest of the book and loved it. Some of the pieces are very raw, and there’s a lot of pain in them, so much so that they hurt to read, but in this book there’s also beauty and determination and hope.

I talked about weird encounters in LA, and I’ve had some more in the past few weeks, and they’ve made me realize something broader. Since the presidential election, which was almost exactly one month ago, I’ve changed in small ways. I’m more likely to donate money to organizations that mean something to me. I’m more likely to give money to someone who asks me for it on the street. I’m more likely to engage in conversation with eccentric strangers at the bus stop instead of keeping my nose pointedly in the book I always have on me, even if said eccentric strangers are urging me to find a good husband or telling me about the brain tumor they had to diagnose in themselves because doctors are useless. I’m more likely to lend money to a friend who needs a loan. I’m more likely to respond positively to specific requests from an organization I volunteer with.

I’m not sure, but I think these impulses stem from a new sense that we must strengthen ties within our communities. That we must come together and look out for each other. Anyone who knows me knows I don’t like talking to strangers, but now if somebody at the bus stop needs someone to listen to them, to treat them like a human being, why shouldn’t I be that person, for the five minutes I’ll be waiting there?

I want to close with some words from a recent interview in The Daily Gazette, Swarthmore’s online daily newspaper, with Professor Donna Jo Napoli. Donna Jo was my syntax professor at Swarthmore, but long before I went to college, I read some of her children’s books because yes, she is also an author. (I aspire to be her, abstractly; I want to be a linguistics professor AND an author of books for young people.) The full interview is well worth reading, but the part I want to quote is the following, for anyone who’s wondering if what they’re doing in these times means anything:

“[I]f we allow violence and tragedies to make us feel like our participation in joyful things–particularly in art or extremely academic things–to make us feel like that participation is frivolous, we’ve lost. …It’s not, it’s beautiful, it’s recognizing systems, it’s glory.”

Hear Me on MPR Tomorrow!

I’m going to be interviewed about Wildings on Minnesota Public Radio tomorrow, Wednesday, Dec. 7th, at 10:00am Minnesota time (8:00am Pacific, 11:00am on the East Coast, etc.)! You should be able to listen online here, if you aren’t local to the Twin Cities. And if you miss it, you should also be able to listen to the segment online after the fact. I’ll probably post the link.